Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Domhnaill Family > No Dowry > An Cailín Gaelach
|
An Cailín Gaelach |
| Credits : | Traditional; arranged by Maighread Ní Dhomhnaill, Mícheál Ó Domhnaill & Tríona Ní Dhomhnaill |
| Appears On : | No Dowry |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Other Versions : | " An Cailín Gaelach " on Altan's album Island Angel |
| Lyrics : | English Translation : |
| B'áite liom féin 'bheith ar thaobh mhalaí shléibhe | I would love to be on the mountainside |
| Agus cailín gaelach a bheith 'mo chomhair | And to be wed to an Irish girl |
| Bheinn a bréagadh is a' teannadh léithe | I would cajole and hug her |
| Agus dar liom féin, a rún, gur dheas ar ndóigh | And I think it would always be nice of course |
| Ag éirí domh féin ar maidin an lae ghil | Upon rising at the dawn of a bright day |
| Is mé gabhail fá'n choill chraobhaigh is mé seoladh bó | And going to the thick woods to drive the cows |
| Tharlaigh domh an spéirbhean 'na suí ar an léana | I met a beautiful girl sitting on the green grass |
| Bhí a fallaing léithi, is í lán de ghnó | And her mantle full of nuts |
| D'fhiafraigh mé díthe go ciúin is go ceillí | I asked her softly and respectfully |
| "An nglacfaidh tú pòg uaim, a stór mo chroí?" | "Will you take a kiss from me, my own true love?" |
| D'oscail sí a béilín 'gus labhair sí Bearla | She opened her little mouth and she spoke English |
| 'S é dúirt sí, "Pray sir, and let me be" | She said, "Pray sir, and let me be" |
| Is nach maith an airí ar na buaibh bheith á santú | Don't the cows deserve to be appreciated |
| Agus bheinnse da seoladh amuigh sa lá | And I could be driving them on through the day |
| Im agus bainne is iad, ar theacht an tSamhraidh | From them comes butter and milk through the summer |
| Is mar gheall ar bhólacht a phóstar mná | And it's because of the cows that maidens marry |